PDA
Приветствуем, Бродяга!
------------
Приветствую тебя, Сталкер!
Ну что стоишь? Проходи, не стесняйся.
Мы рады любым гостям!
------------
Вход

Регистрация


Опрос
Нужны ли нам конкурсы?
1. Да!
2. Все и так отлично
3. Нет
4. Вообще ничего не нужно
Всего ответов: 683

Статистика


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Архив » Свалка » Над пропастью во ржи (Джером Селенджер)
Над пропастью во ржи
Как вам книга? Классика ведь...
1. Отлично [ 5 ] [41.67%]
2. Хорошо [ 4 ] [33.33%]
3. Средне [ 2 ] [16.67%]
4. Плохо [ 0 ] [0.00%]
5. Ужасно [ 0 ] [0.00%]
6. *Как вспомню - рвота начинается* [ 1 ] [8.33%]
Всего ответов: 12
АртефактДата: Пятница, 31.10.2008, 14:30 | Сообщение # 1
Главный проводник
Группа: Ветераны Форума
Сообщений: 321
Репутация: 337
Замечания: 0%
Статус: Вне Зоны
Сэлинджер, Джером Дэвид

Об авторе:

Джером Дэвид Сэлинджер (англ. Jerome David Salinger; род. 1919) — американский писатель, классик литературы США XX века, наиболее известен как автор романа «Над пропастью во ржи».

Сэлинджер родился 1 января 1919 г. в Нью-Йорке в семье еврея и ирландки. Отец, зажиточный торговец Соломон Сэлинджер, стремился дать сыну хорошее образование. В молодости Джером учился в военной академии в г. Вэлли-Фордж. Получил образование в нью-йоркских школах, военном училище и трех колледжах. Однако нигде не проявил ни особых успехов, ни карьерных устремлений, чем вызвал недовольство отца, с котрым он в конце концов рассорился навсегда. Писательская карьера началась с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Во время второй мировой войны писатель принял участие в военных действиях американских войск в Европе с самого начала высадки в Нормандии. Принимал участие в освобождении нескольких концлагерей.

Его первый рассказ «Молодые люди» (The Young Folks) был опубликован в журнале «Стори» в 1940. Первую серьезную известность Сэлинджеру принёс короткий рассказ «Хорошо ловится рыбка-бананка» (A Perfect Day for Bananafish, 1948) — история одного дня в жизни молодого человека, Симора Гласса, и его жены.

Спустя одиннадцать лет после первой публикации Сэлинджер выпустил свой единственный роман «Над пропастью во ржи» (The Catcher in the Rye, 1951), который встретил дружное одобрение критики и остается особенно популярным среди старшеклассников и студентов, находящих во взглядах и поведении героя, Холдена Колфилда, близкий отзвук собственным настроениям. Книга была запрещена в нескольких странах и кое-где в США за депрессивность и употребление бранной лексики, но сейчас во многих американских школах входит в списки рекомендованной для чтения литературы.

В 1953 напечатан сборник «Девять рассказов». В 60-е годы выходят новеллы «Фрэнни и Зуи» (Franny and Zooey) и повесть «Выше стропила, плотники» (Raise High the Roof Beam, Carpenters).

После того как повесть «Над пропастью во ржи» завоевала оглушительную популярность, Сэлинджер начал вести жизнь затворника, отказываясь давать интервью. После 1965 прекратил печататься, сочиняя только для себя. Более того, наложил запрет на переиздание ранних сочинений (до "Хорошо ловится рыбка-бананка") и пресёк несколько попыток издать его письма. В последние годы он практически никак не взаимодействует с внешним миром, живя за высокой оградой в особняке в городке Корниш, штат Нью-Хэмпшир, и занимаясь разнообразными духовными практиками, как то, буддизм, индуизм, йога, макробиотика, дианетика, а также нетрадиционной медициной [1].

В СССР и России его произведения переводились и издавались, и завоевали популярность, прежде всего среди интеллигенции. Наиболее удачные и известные — переводы Риты Райт-Ковалёвой.

Над пропастью во ржи

Описание книги

"Над пропастью во ржи" (1967) - пожалуй, самое известное произведение классика американской литературы Джерома Дэйвида Селинджера (р. 1919). Написанная им повесть навсегда завоевала ему прочное место в сердцах миллионов читателей во всем мире. Герой произведения - Ходден Колфилд - мгновенно стал одним из наиболее популярных персонажей, - по сути, культовой фигурой мировой литературы. Русский перевод шедевра Д.Селинджера был блестяще выполнен выдающимся отечественным переводчиком Р.Райт-Ковалевой. Издание предназначено для самой широкой читательской аудитории.

http://lib.ru/SELINGER/sel_1.txt

Я только читаю ,но книга мне очень нравится. А как тем кто читал?


The abuse of greatness is when it disjoins remorse from power.
 
АртефактДата: Пятница, 31.10.2008, 15:08 | Сообщение # 2
Главный проводник
Группа: Ветераны Форума
Сообщений: 321
Репутация: 337
Замечания: 0%
Статус: Вне Зоны
Quote (НеПлакса)
Я не читала, но если посоветуете что надо прочитать...

Ещё как советую. С виду книга написала ОЧЕНЬ простым языком, но с другой стороны книга исключительно филосовская, а не для того, чтобы показать подростковую жизнь. (хотя и это тоже) wink


The abuse of greatness is when it disjoins remorse from power.
 
AiRoNДата: Пятница, 31.10.2008, 17:59 | Сообщение # 3
Бывалый
Группа: Свобода
Сообщений: 244
Репутация: 215
Замечания: 0%
Статус: Вне Зоны
Великолепная книга! ПРочитал в своё время с огромным удовольствием! Несколько раз порывался перечитать, перерыл все полки, а найти не смог wacko Думаю дал кому-нибудь почитать, а тот затихарился и не отдоёт cry Книгу рекомендую всем. Хотя, конечно, далеко не всем понравиться)))

 
St_ChimeraДата: Пятница, 31.10.2008, 18:40 | Сообщение # 4
Философ-Экзистенциалист
Группа: Свобода
Сообщений: 383
Репутация: 511
Замечания: 0%
Статус: Вне Зоны
А сечас читаю. Просто невероятная книга, написано просто, и такие мысли. Где я в школе был блин?

I just... do things!
 
St_ChimeraДата: Среда, 05.11.2008, 11:05 | Сообщение # 5
Философ-Экзистенциалист
Группа: Свобода
Сообщений: 383
Репутация: 511
Замечания: 0%
Статус: Вне Зоны
Quote (Anya_bugaenko)
Так себе.

Это классика, про нее так выражатся нельзя. Знаю, некоторым может не понравится. Но если уж пишешь комментарии вроде этого, то хотя обоснуй почему. Аргументировать надо dry


I just... do things!
 
ВластелинДата: Понедельник, 17.11.2008, 01:19 | Сообщение # 6
Опытный
Группа: Свобода
Сообщений: 535
Замечания: 0%
Статус: Вне Зоны
Quote
Это классика, про нее так выражатся нельзя. Знаю, некоторым может не понравится. Но если уж пишешь комментарии вроде этого, то хотя обоснуй почему. Аргументировать надо

Не обращай внимания. Данный юзер во всех тема отписывается подобным образом. Набивает посты. И книги этой уважаемая Анна Бугаенко не читала. ИМХО. Сам тоже не читал, к своему сожалению. surprised


 
St_ChimeraДата: Понедельник, 17.11.2008, 01:22 | Сообщение # 7
Философ-Экзистенциалист
Группа: Свобода
Сообщений: 383
Репутация: 511
Замечания: 0%
Статус: Вне Зоны
Quote (Властелин)
Не обращай внимания. Данный юзер во всех тема отписывается подобным образом. Набивает посты. И книги этой уважаемая Анна Бугаенко не читала. ИМХО. Сам тоже не читал, к своему сожалению.

Прочитай обязательно! Я вот жалею что не сделал этого раньше, и читать вроде люблю, и в школе проходили. Но лучше поздно чем никогда)))


I just... do things!
 
Форум » Архив » Свалка » Над пропастью во ржи (Джером Селенджер)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Авторское право на игру и использованные в ней материалы принадлежат GSC Game World.
Любое использование материалов сайта возможно только с разрешения его администрации.
Powered by
razMAX // Design by Best Studio
© 2010 stalker-zone.info
Используются технологии uCoz