PDA
Приветствуем, Бродяга!
------------
Приветствую тебя, Сталкер!
Ну что стоишь? Проходи, не стесняйся.
Мы рады любым гостям!
------------
Вход

Регистрация


Опрос
Нужны ли нам конкурсы?
1. Да!
2. Все и так отлично
3. Нет
4. Вообще ничего не нужно
Всего ответов: 684

Статистика

Stasy, Шизaнтроп, tissurcebussy

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Компьютерный сленг
BOROVДата: Пятница, 23.05.2008, 20:12 | Сообщение # 1
Старожил Зоны
Группа: Ветераны Форума
Сообщений: 4043
Репутация: 973
Замечания: 0%
Статус: Вне Зоны
Тема под мои контролем флуд запрещён, можно добовлять новые понятия

FAQ - ответы на часто задаваемые вопросы (от англ. Frequently Asked Questions)

RTFM - вы это читаете

Аська - программа ICQ

Баг - ошибк в программе

Банщик - человек, занимающийся баннерами

Батон - клавиша на клаве (пример: топтать батоны) (от англ. Button)

Бродилка - браузер

Веревка - провод, канал соединений с Сетью

Винды - то же, что "Маздай"

Винт - винчестер, жесткий диск

Гестбук - гостевая книга (от англ. Guestbook)

Гифец - панибратское от GIF (графический формат, рассмотренный в двух прошлых выпусках)

Глюк - непонятный сбой в программе (если повторяется, то это уже Баг)

Гуру - уважаемый человек, опытный мастер.

Дерево - структура расположения директорий на сервере

Директория - папка (а не колония, как можно было подумать)

Домен - обычно так называют членораздельный адрес в Интернете. (Возьмем www.design.ru. Тут ".ru" - домен первого уровня, ".design" - второго, "www" - третьего)

Залить - закачать файло на сервак

Засейвить - сохранить

ЗЫ - Post Scriptum (буквы ЗЫ находятся на клаве на тех же местах, что и PS)

ИМХО - "по моему скромному мнению" - (от англ. In My Humble Opinion)

Искалка - поисковая система (напр. Яndex)

Камень - процессор (пример: "У меня камушек 233-й")

Кило, Ка - килобайты.

Клава - клавиатура

Клик ту контину - (от англ. Click to Continue) - команда "нажать для продолжения"

Комп - компьютер, PC

Коннект - связь с Интернетом

Корень - первая директория в дереве ("корневая директория")

Крекер - ламер с заниженным самомнением, сдобное печенье

Ламер - полный идиот, дурак, чайник, тупица. Не путать с начинающим пользователем. Ламер опасен и знает это

Лист - список рассылки, используется для оповещения широких масс одним простым письмом (от англ. Mailing List)

Логин - идентификатор, используемый для входа в систему

Локалка - локальная сеть, не обязательно имеющая выход в Интернет

Маздай - операционная система Windows (от англ. "must die" - "должно умереть")

Мама, мамка - материнская плата

Машина - компьютер

Мексиканец, негр - малоквалифицированная рабочая сила в создании сайтов (Хытымыэльщик)

Мессага - сообщение, письмо (от англ. Message)

Метр - мегабайт

Мозги - память, RAM

Мыло - почта (от англ. Mail)

Мыло - средство для мытья рук (от нем. Der Soap)

Нетоскоп, Нетшкаф - Netscape (популярный броузер)

Отец - обращение некоторых гуру друг к другу.

Оффтопик - мессага не в кассу

Пассворд - пароль

Пиксель - квант изображения на мониторе

Писюха, писюк - компьютер, PC

Прога - программа

Пятерка - браузер пятой версии (пока еще не вышел)

Редиска - нехороший человек

Рулез - выражение одобрения (от англ. to Rule - править, рулить) Пишется так: Rulez

Сакс, Суксь - выражение неодобрения (от англ. to Suck - сосать) Пишется так: Sucks

Сдохнуть - перестать работать

Сервак - сервер (FTP-сервер, веб-сервер)

Сисадмин - системный администратор

Слить - скачать файло с сервака

Соляра - операционная система Solaris, используемая в компьютерах SUN

Сорец (Сорцы) - исходный код, обычно HTML (от англ. Source)

Спам - непрошенная рекламная почта

Субж, Сабж - тема сообщения (от англ. Subj, Subject)

Топик - тема

Трахаться - мучиться с чем-либо

Тройка - браузер третьей версии ("На тройке проверь" - инструкция Хытымыэльщику, чтобы он проверил сайт на совместимость с браузерами третьей версии)

Урюк - пользователь (из терминологии А.Морейниса)

Файло - файлы

Фича - возможность, функция, черта программы

Флопак, флоповод - дисковод, ZIP-диск

Флудить - порождать бессмысленные потоки информации (часто с недобрым умыслом)

Фонт - шрифт

Хакер - ламер с завышенным самомнением и полномочиями

Халтура - работа

Хачить - заниматься хакерством

Хомяк - домашняя страница (от англ. Home Page)

Хытымыэль - от англ. аббрев. HTML - Hyper Text Markup Language (язык разметки гипер-текста)

Циска, киска - ругательства сисадминов ("У нас опять эта @6@%@& Киска повисла" - оправдание любого сбоя у провайдера)

Чаво - см. FAQ

Четверка - браузер четвертой версии

Шестерка - шестая модель Жигулей, мальчик на побегушках

Юзер, Юзверь - пользователь (от англ. User)

Юниксоид - пользователь операционной системы UNIX

Яблочник - пользователь компьютеров Макинтош


 
BOROVДата: Пятница, 23.05.2008, 20:13 | Сообщение # 2
Старожил Зоны
Группа: Ветераны Форума
Сообщений: 4043
Репутация: 973
Замечания: 0%
Статус: Вне Зоны
Л

* Ламер — (от англ. lamer) неумелый пользователь ЭВМ, (не желающий ничему учиться), тупица, с завышенной самооценкой. Не путать с начинающим пользователем, чайником.
* Лазарь — лазерный принтер.
* Лапша — множество проводов, также название обычного телефонного провода в котором два медных проводника помещены в изолятор и идут параллельно воспринимая радиопомехи, в отличии от витой пары или экранированного кабеля.
* Лева́к — сомнительная продукция, производитель неизвестен.
* Лекарство от жадности — программа взлома ограничивающих функций неоплаченной программы.
* Леталка — игрушка типа "flight simulator"
* Лжеюзер — пользователь www.livejournal.com
* Лже-кат — (от англ. "LJ-cut") — элемент форматирования текста в системе livejournal, ссылка, под которой можно "спрятать" длинный текст или слишком большую картинку. Экономит трафик остальным лжеюзерам.
* Линух, Люлих, Липнукс — ОС Linux
* Линуксойд — высококвалифицированный пользователь ОС Linux
* Локалка — локальная сеть.
* ЛОЛ — (от англ. lol — “Laugh[ing] out loud”) — громко хохотать.
* Лытдыбр — дневник. Если печатать русское «дневник», забыв переключить клавиатуру с английского, получается «lytdybr». Слово придумано Романом Лейбовым при освоении livejournal.com.
* Лук — почтовая программа Outlook.

М

* Мама, Мать, Материнка — материнская плата.
* Мастдай — от английского must die, пренебрежительное название ОС семейства Windows; любой низкокачественный продукт.
* Машина — компьютер.
* Мафон — любое устройство с магнитной лентой (стриммер).
* Мелкомягкие — пренебрежительное название фирмы Microsoft.
* Месса́га — сообщение, письмо (от англ. en:message).
* Мерзилка — пренебрежительное название браузера Mozilla.
* Метр — мегабайт
* Междумордие — интерфейс, дословный перевод en:Interface
* Мирк, Мирка — Сеть IRC, чаще какой-нибудь канал в IRC (от названия популярного IRC-клиента mIRC).
* Моня, морда — монитор компьютера.
* Морда — интерфейс программы, главная страница сайта или портала. «Этот баннер нам всю морду раскорячил!»
* Мозги — ОЗУ.
* Моме́д, Мопе́д, Мудозвон — модем.
* Мускул — СУБД MySQL.
* Мурзилка — браузер Mozilla (устар.), на форумах - старая, известная шутка (в некоторых кругах также называемая Баян).
* Мыло, Мыльница — электронная почта, сообщение в электронной почте или адрес в электронной почте (от en:mail).
* Мылить, намыливать — посылать сообщение по электронной почте («киньте в меня мылом!»).
* Мыша́ — манипулятор «мышь»

Н

* Намордник — защитный экран монитора.
* НаСИльник — программист на языке Си.
* Нарезать — записывать на болванки.
* Нафигатор — Netscape Navigator.
* Нетварь — сетевая OS Novell NetWare («каждой твари — по нетвари!»).
* Нетоскоп, Нетшкаф — Netscape.
* Ниббл — 4 бита.
* Ник — (от англ. nickname, nick) — псевдоним, прозвище
* Нонаме — «Noname», производитель неизвестен.
* Нотик — (notebook) ноутбук
* Ня - возглас в чатах выражающий восхищение

О

* Одинэсник — программист, специализирующийся на системе 1С:Предприятие.
* Оковалок — большой файл («Не надо по мылу оковалки посылать»).
* Окна — ОС Windows.
* Оля — OLE, технология Object Linking and Embedding, позволяющая редактировать данные, созданные в другой программе, не выходя из основного редактора.
* Осёл — клиент пиринговой сети сети eDonkey2000, например eMule.
* Ослик — Браузер Internet Explorer (происходит от сокращения «IE», созвучного «Иа» — имени ослика из серии мультфильмов про Винни Пуха).
* Ось — Операционная система.
* Оффтопик — высказывание не по теме разговора (форума, и т. п.)
* Очепятка - слово опечатка написанное с опечаткой, что и символизирует

П

* Па́га — page — страница в интернете.
* Па́лка — джойстик.
* Па́сквиль — программа на языке Паскаль.
* Паску́дник, пасквиля́нт — программист, пишущий программы на языке Паскаль.
* Пень, Пеньтюх — центральный процессор марки Pentium компании Intel.
* Пижа́мкер — Adobe PageMaker.
* Пиленый — перемаркированный (центральный процессор).
* Пилю́лькин — лечащий модуль антивирусной программы.
* Пингви́нукс — см. Линух.
* Писю́к, Писю́ха — IBM PC-совместимый компьютер. «Хорошую вещь писюком не назовут»
* Пли́тка — печатная плата.
* Плюйник — струйный принтер.
* Плюсы́ — язык программирования C++.
* Подкры́сник — коврик для мыши.
* Подмы́шка — коврик для мыши.
* Помо́йка — «корзина».
* ПорноСло́ник — фирма Panasonic и/или любое устройство её производства.
* Поса́ксить — (от англ. suck, sucks) — глагол, показывающий унижение свойств, качеств кого/чего-либо, кем-либо. Напр.: «Препод посаксил мою прогу».
* Пости́ть — отправлять мессагу в конфу.
* Полуо́сь, Попола́м(а) — операционная система OS/2.
* Пофи́ксить — (от английского fix) исправить.
* Прескотина — интеловский процессор на ядре Prescott.
* Про́кся, про́кси — прокси-сервер, т. е. элемент сети, способный пропускать через себя пакеты информации, возможно, с сохранением информации на сервере. Бывают анонимными, т. е. скрывающими реальный адрес компьютера. Применяются для самых различных целей.
* Пры́скалка — струйный принтер.
* ППКС — Подписываюсь Под Каждым Словом
* ППП — Повсеместно Протянутая Паутина, т. е. Всемирная Сеть.

Р

* Рарить — использовать архиватор rar
* Расшарить — (англ. share, делиться (имуществом)) открыть для коллективного доступа какой-либо ресурс в локальной сети («расшарить папку, …принтер, …диск»).
* Резак — устройство для записи (нарезки) компакт дисков (CD-R[W]).
* Релиз en:release — выпуск программы; выпуск оконченной программы на продажу. В варезных кругах — готовая к распространению в интернете пиратская версия программы или фильма.
* Рояль — клавиатура.
* РТФМ, RTFM — отсылка читающего или спрашивающего к документации (от англ.: "Read The Fucking Manual").
* Ругается — выдаёт сообщения (обычно вместо ожидаемого результата).
* Рулез, рулезный — очень классный (о харде или софте) (от английского rulez).
* Рулить — быть очень классным (о харде или софте).
* Рунет — русская или русскоязычная часть Интернета (runet, от .ru)

С

* Сабж — (от английского subj., сокращение от subject) тема разговора, обычно на форуме; то, что указанно в поле темы сообщения.
* Сакс, Суксь — выражение неодобрения (от амер. слэнга "to suck" — быть плохим).
* Сантехника — аппаратное обеспечение, выпускаемое фирмой Sun Microsystems (http://www.sun.com).
* Сапёр — 1. Игра MineSweeper. 2. Специалист по внедрению и сопровождению SAP R/3 (http://www.sap.com).
* Сдохнуть — перестать работать («у меня сдохла мать…»).
* Серая сборка — собранный на одной из безымянных фабрик по всему миру. Как правило — из комплектующих такого же неизвестного происхождения.
* Сетевуха — сетевая плата.
* Сидюк — CD-ROM или CD-RW.
* Си́квел — (от анг. sequel) продолжение. Пример использования: Игра 'Half-life 2' является сиквелом игры 'Half-life' .
* Си́квел, Скуль — SQL.
* Симка — модуль памяти SIMM.
* Синий экран (смерти) — (от анг. Blue screen of death) сообщение OS Windows о серьёзной ошибке, требующей перезагрузки системы (обычно — необработанное прерывание в ядре OS).
* Сионист — программист, пишущий на языке Си.
* Сисадмин — СИСтемный АДМИНистратор.
* Cисоп — системный оператор.
* Сказёвый — подключаемый через SCSI-адаптер.
* Ска́зи — SCSI-адаптер.
* Скин — (от английского Skin — кожа, оболочка.) внешний вид, оболочка, дизайн.
* Скрипткидди — хакер-недоучка, довольствующийся эксплоитами, найденными в Интернете.
* Слака — дистрибутив линукса Slackware.
* Слакофилище — фанатик-линуксоид, использующий дистрибутив Slackware.
* Слить — 1. Скачать файлы с сервера. 2. Проиграть (в компьютерной игре).
* Смайл — (тж. Смайлик. От английского smile — улыбка ). Комбинация различных знаков препинания или букв, обозначающая настроение. Например улыбка: -)
* Сносить — деинсталлировать (удалять) программное обеспечение.
* Собака, собачка — «@».
* Солярка — операционная система Solaris.
* Сорец — (англ. source) исходный код.
* Сорс(ы) — (англ. source) исходный код(ы).
* Софт — программное обеспечение, от software.
* Спам — непрошенная почта.
* Спамить - 1. Посылать спам. 2. При общении на форумах, используется как синоним слова флудить.
* Спейс — свободное место на диске
* Струйник — струйный принтер.
* Сырец — (англ. source) исходный код.

Т

* Телевизор — монитор.
* Тетя Ася — см. Аська.
* Топтать — архивировать.
* Топтать клаву — набирать какой-либо текст на клавиатуре.
* Тормози́лла — браузер Mozilla.
* Тазик — персональный компьютер или рабочая станция,а так же пренебрежительное название низкокачественных корпусов для ПК, чаще всего от неизвестных производителей.
* ТСП — Туда Сюда Протокол
* Трубо Паскакаль - язык программирования Turbo Pascal


 
BOROVДата: Пятница, 23.05.2008, 20:14 | Сообщение # 3
Старожил Зоны
Группа: Ветераны Форума
Сообщений: 4043
Репутация: 973
Замечания: 0%
Статус: Вне Зоны
У

* Укроп — модем Acorp.
* Уних — ОС UNIX
* Уснуть за роялем — уснуть перед компьютером лицом на клавиатуре. На лице остаются отпечатки клавиш.
* Утиль (Утили) — утилиты.
* Уши — наушники.

Ф

* ФАК — (от английского FAQ — Frequently Asked Questions), ответы на часто задаваемые вопросы.
* Фидошник — пользователь сети Fido.
* Фидорас — бранное, пользователь сети Fido.
* Фиксить — исправлять. баги пофиксены.
* Филесы — файлы.
* Фича — англ. feature, особенность, свойство ("это не баг — это фича").
* Флейм — оскорбления или малоинформативные сообщения, длинные безрезультатные споры (holy wars).
* Флопак, Флопарь, Флопик, Флоповод, Флопогрыз — флоппи-дисковод.
* Флоп — флоппи-диск.
* Флудить — писать большое количество малоинформативных сообщений.
* Форточки — cм. «Окна».
* Фривар — (en:freeware) бесплатное программное обеспечение.
* Фря — ОС FreeBSD.
* Флуд - см Флейм, употребляется фраза Dj Akel (Во Флуд)

Х

* Хак — en:hack
1. нестандартное, порой, не самое красивое решение проблемы (грубый хак), как правило, основанное на использовании особенностей какой-либо платформы;
2. процесс взлома защиты.
3. программа-модификатор
* Хакер — (англ. hacker) самообучающийся высококвалифицированный специалист в области софтвера, любящий заниматься этим.
* Хацкер — пренебрежительное название кого-либо, мнящего себя хакером.
* Хачить — ломать защиту чего-л. (основное занятие Хакеров).
* Хинт — совет, рекомендация, инструкция.
* Хомяк — 1) домашняя (англ. home) страница. 2) пользователь компьютера (в коммерческих структурах). 3) Пользователь ОС Windows XP Home Edition
* ХРюша — ОС Windows XP.

Ц

* Целка — процессор Intel Celeron

Ч

* ЧАВО — ЧАсто задаваемые ВОпросы (= FAQ).
* Чайник — малоопытный пользователь.
* Читер — игрок в компьютерные игры, применяющий чит-коды или чит-программы.

Ш

* Шаровары — shareware, условно-бесплатное програмное обеспечение.
* Шары, Шарные или расшареные ресурсы — От англ. (Shared) открытые для общего доступа файлы,папки, диски и т. п.
* Шкаф, НетШкаф — Netscape Navigator
* Шлака — см. Слака.
* Шланг, Шнурок — кабель.
* Штаны — переходник для установки 3.5" устройства в 5.25" отсек.

Э

* Эникейщик — специалист, занимающийся технической поддержкой пользователей.
* Энурез — Unerase программа восстановления стёртых файлов.

Ю

* Юзать (что-либо) — использовать (например, компьютерную программу).
* Юзер, Юзверь — пользователь.
* Юниксойд — высококвалифицированный пользователь ОС семейства UNIX
* Юних — ОС UNIX

Я

* Яблочник — пользователь компьютеров Макинтош.


 
bloodДата: Воскресенье, 28.09.2008, 13:27 | Сообщение # 4
Отшельник
Группа: Пользователь
Сообщений: 62
Репутация: 183
Замечания: 0%
Статус: Вне Зоны
Мапа - карта

Кланов много - Зона одна!

Сообщение отредактировал blood - Воскресенье, 28.09.2008, 13:28
 
ELESSARДата: Пятница, 10.10.2008, 02:57 | Сообщение # 5
Бывалый
Группа: Долг
Сообщений: 149
Репутация: 58
Замечания: 0%
Статус: Вне Зоны
Регаться (регениться)-регестрироваться

...Я хочу, чтоб твое лицо озарила улыбка,
Как озаряет мое-при виде густого белого дыма в бутылке...
(Полумягкие)
 
GalleXДата: Воскресенье, 12.10.2008, 10:31 | Сообщение # 6
Группа: Удаленные





Поправка:
Регениться, регена(от регенерация) - восстановление HP в играх.
HP, ХП(от англ. Health Point) - здоровье, очки жизней в играх
 
ELESSARДата: Понедельник, 13.10.2008, 11:34 | Сообщение # 7
Бывалый
Группа: Долг
Сообщений: 149
Репутация: 58
Замечания: 0%
Статус: Вне Зоны
Чешка (используется в основном в играх)-ламер с проблесками игры (в нашем случае ума).
Лопата-он же ламер.


...Я хочу, чтоб твое лицо озарила улыбка,
Как озаряет мое-при виде густого белого дыма в бутылке...
(Полумягкие)
 
A_IIpuKoJIДата: Суббота, 18.10.2008, 22:33 | Сообщение # 8
Новичок
Группа: Наемник
Сообщений: 53
Репутация: 68
Замечания: 0%
Статус: Вне Зоны
4ит,читак,4итак.4итер-читер котороый пользуется читами (от англ. cheats)
читы-проги повышающие возможности персонажа в игре
ламобот-ламер(описание постами выше)и бот в одном(бот это тот кто фигова играет!)З.Ы.про бота знает кто играет в контру


Жизнь - болезнь которая передается половым образом
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Авторское право на игру и использованные в ней материалы принадлежат GSC Game World.
Любое использование материалов сайта возможно только с разрешения его администрации.
Powered by
razMAX // Design by Best Studio
© 2010 stalker-zone.info
Используются технологии uCoz